{"id":2977,"date":"2015-06-01T09:01:24","date_gmt":"2015-06-01T07:01:24","guid":{"rendered":"http:\/\/adopcionpuntodeencuentro.com\/web\/?p=2977"},"modified":"2015-06-01T09:01:24","modified_gmt":"2015-06-01T07:01:24","slug":"adopcion-el-aprendizaje-de-una-nueva-lengua-juan-alonso-casalilla-galan","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/adopcionpuntodeencuentro.com\/web\/adopcion-el-aprendizaje-de-una-nueva-lengua-juan-alonso-casalilla-galan\/","title":{"rendered":"ADOPCI\u00d3N: EL APRENDIZAJE DE UNA NUEVA LENGUA. Juan Alonso Casalilla Gal\u00e1n"},"content":{"rendered":"<h3><span style=\"color: #f71b61;\"><strong>\u00a0Algunos aspectos espec\u00edficos en Adopci\u00f3n Internacional.<\/strong><\/span><\/h3>\n<h3><strong>\u00a0<\/strong><strong>Funci\u00f3n comunicativa \u2013 funci\u00f3n cognitiva.<\/strong><\/h3>\n<p><a href=\"http:\/\/adopcionpuntodeencuentro.com\/web\/wp-content\/uploads\/adquisici\u00f3n-del-lenguaje.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft wp-image-2980\" src=\"http:\/\/adopcionpuntodeencuentro.com\/web\/wp-content\/uploads\/adquisici\u00f3n-del-lenguaje.jpg\" alt=\"adquisici\u00f3n del lenguaje\" width=\"400\" height=\"269\" srcset=\"https:\/\/adopcionpuntodeencuentro.com\/web\/wp-content\/uploads\/adquisici\u00f3n-del-lenguaje.jpg 423w, https:\/\/adopcionpuntodeencuentro.com\/web\/wp-content\/uploads\/adquisici\u00f3n-del-lenguaje-150x101.jpg 150w, https:\/\/adopcionpuntodeencuentro.com\/web\/wp-content\/uploads\/adquisici\u00f3n-del-lenguaje-300x201.jpg 300w\" sizes=\"(max-width: 400px) 100vw, 400px\" \/><\/a>El lenguaje, entendido como capacidad simb\u00f3lica, es una de las capacidades humanas m\u00e1s poderosas y al mismo tiempo es el atributo que puede manifestarse como m\u00e1s fr\u00e1gil. Por otra parte est\u00e1 profundamente arraigado en nuestro ser como ninguna otra capacidad psicol\u00f3gica al vehicular nuestras relaciones con los otros y con el mundo. Para su existencia y desarrollo depende del entorno social y cultural en el que estamos inscritos.<\/p>\n<p>A efectos expositivos podr\u00edamos distinguir tres funciones principales del lenguaje:<\/p>\n<ol>\n<li>La comunicaci\u00f3n.<\/li>\n<\/ol>\n<ol start=\"2\">\n<li>La autorregulaci\u00f3n.<\/li>\n<\/ol>\n<ol start=\"3\">\n<li>La operaci\u00f3n cognoscitiva (pensamiento).<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>Muchos ni\u00f1os procedentes de la adopci\u00f3n probablemente hayan escuchado y hablado poco en su lengua materna y tengan un lenguaje limitado, su desconocimiento de la propia lengua puede estar ligado a la falta de v\u00ednculos de comunicaci\u00f3n y de intercambios afectivos. Algunos ni\u00f1os pueden presentar trastornos en la adquisici\u00f3n del lenguaje, porque el desarrollo del lenguaje est\u00e1 condicionado por la interacci\u00f3n entre el ni\u00f1o y los dem\u00e1s. Un ni\u00f1o con escasa interacci\u00f3n con figuras adultas estables va a presentar dificultad en el desarrollo del lenguaje.<\/strong><\/p>\n<p>Una vez que los ni\u00f1os se han adaptado a su nueva realidad y se ha consolidado el proceso de apego a su familia adoptiva se observan grandes progresos en la evoluci\u00f3n de la nueva lengua, un buen indicador de los cambios que producen las interacciones relacionales que est\u00e1n teniendo con adultos estables.<\/p>\n<p>El lenguaje coloquial que permite la interacci\u00f3n con los otros suele adquirirse con bastante agilidad (funci\u00f3n comunicativa).<\/p>\n<p>No sucede lo mismo con la comprensi\u00f3n de conceptos de mayor complejidad. En algunas ocasiones, y aunque los ni\u00f1os hayan adquirido un elevado nivel de comprensi\u00f3n y expresi\u00f3n en la nueva lengua, pasado un tiempo pueden presentarse dificultades para:<\/p>\n<ul>\n<li>Comprender t\u00e9rminos abstractos.<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li>Comprender historias de lecturas m\u00e1s complejas.<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li>Seguir instrucciones multi-secuenciales.<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li>Comprender preguntas conceptuales o hipot\u00e9ticas.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Vemos como el desarrollo de habilidades ling\u00fc\u00edsticas m\u00e1s abstractas (funci\u00f3n cognitiva) est\u00e1 m\u00e1s comprometido en los menores adoptados. Puesto que el lenguaje escolar es un lenguaje m\u00e1s descontextualizado y su comprensi\u00f3n no viene dada por la situaci\u00f3n comunicativa concreta, la comprensi\u00f3n de conceptos en el aula ir\u00e1 por detr\u00e1s de lo que podr\u00edamos esperar observando sus habilidades comunicativas.<\/p>\n<h3><strong>Conservaci\u00f3n de la lengua original.\u00a0<\/strong><\/h3>\n<p><a href=\"http:\/\/adopcionpuntodeencuentro.com\/web\/wp-content\/uploads\/lengua-1.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft wp-image-2979\" src=\"http:\/\/adopcionpuntodeencuentro.com\/web\/wp-content\/uploads\/lengua-1.jpg\" alt=\"lengua 1\" width=\"400\" height=\"301\" srcset=\"https:\/\/adopcionpuntodeencuentro.com\/web\/wp-content\/uploads\/lengua-1.jpg 543w, https:\/\/adopcionpuntodeencuentro.com\/web\/wp-content\/uploads\/lengua-1-150x113.jpg 150w, https:\/\/adopcionpuntodeencuentro.com\/web\/wp-content\/uploads\/lengua-1-300x226.jpg 300w\" sizes=\"(max-width: 400px) 100vw, 400px\" \/><\/a>El tema de la conservaci\u00f3n de la lengua del pa\u00eds de origen en los menores adoptados ha sido un problema no suficientemente debatido, y se ha resuelto con celeridad sin haber entrado en algunas consideraciones que pueden matizar la oportunidad de fomentar\u00a0 su aprendizaje y uso.<\/p>\n<p>Por un lado existe un consenso generalizado de que los ni\u00f1os que inician el aprendizaje de otras lenguas en edades tempranas tendr\u00e1n m\u00e1s facilidad para ser biling\u00fces o pluriling\u00fces y que incluso el aprendizaje de varias lenguas en paralelo beneficia el desarrollo cognitivo y los aprendizajes.<\/p>\n<p>Sin embargo en adopci\u00f3n el proceso de adquisici\u00f3n de la lengua materna se\u00a0 interrumpe abruptamente en su aprendizaje y\u00a0\u00a0 es\u00a0 sustituido por una segunda lengua. Si una lengua no se utiliza y carece de valor funcional desaparece. Es por lo que en un ni\u00f1o adoptivo (dentro del primer a\u00f1o en su nuevo hogar) la lengua materna se extingue r\u00e1pidamente y la nueva lengua\u00a0 asume sus funciones.<\/p>\n<p>El idioma de origen, en muchas ocasiones, no tiene ning\u00fan significado funcional o sentido personal para\u00a0 el ni\u00f1o, mientras que necesitan el\u00a0 idioma en el que est\u00e1n inmersos plenamente funcional para su adaptaci\u00f3n a la nueva realidad\u00a0 material y relacional. Su anterior idioma, en la inmensa mayor\u00eda de las ocasiones, no ser\u00e1 apoyado (hablado) por su nueva familia, pero esa misma familia le proporcionar\u00e1 el modelo de\u00a0 lengua actual apropiado.<\/p>\n<p>La ense\u00f1anza de su lengua de origen\u00a0 o apoyos para el mantenimiento de la misma\u00a0 (para s\u00f3lo una parte del d\u00eda y sin el lenguaje de la familia)\u00a0 conducir\u00e1 en no pocas ocasiones a una turbaci\u00f3n en la comunicaci\u00f3n\u00a0 y a generar confusi\u00f3n.\u00a0 En este caso, el esfuerzo por el mantenimiento de la lengua, ser\u00eda un gasto de tiempo y recursos as\u00ed como impedir el estudio del ni\u00f1o del\u00a0 idioma del nuevo pa\u00eds en el que est\u00e1n inmersos. El v\u00ednculo ling\u00fc\u00edstico favorece el apego y el ni\u00f1o que a\u00fan no tiene rudimentos de nuevo idioma\u00a0 con el que se comunica con sus padres puede recibir mensajes contradictorios.<\/p>\n<p>Una frecuente y err\u00f3nea comparaci\u00f3n a este respecto es la que se hace con ni\u00f1os inmigrantes. Para los ni\u00f1os de familias inmigrantes, la adquisici\u00f3n de una nueva lengua a menudo est\u00e1 basada en un\u00a0\u00a0modelo \u201caditivo\u201d, se dar\u00e1 una\u00a0 relaci\u00f3n din\u00e1mica entre las primeras y segundas lenguas, pudi\u00e9ndose cambiar su predominio, su importancia subjetiva y su dominio relativo. Cuando la segunda lengua es agregada a las habilidades del ni\u00f1o sin peligrar sustancialmente su lengua materna llamamos este el modelo \u201caditivo\u201d de biling\u00fcismo ya que familias inmigrantes con su lengua materna totalmente funcional. Este no es el caso de la adopci\u00f3n.<\/p>\n<p>Puede ser una direcci\u00f3n err\u00f3nea, la educaci\u00f3n y actividades biling\u00fces relacionadas con la lengua de origen, que se realizan en muchos lugares (dirigidos por una mal entendida prescripci\u00f3n de conservar la cultura y ra\u00edces, o bien por considerar el idioma inicial del menor como un \u201cvalor a\u00f1adido\u201d del curr\u00edculo futuro del menor).<\/p>\n<p>As\u00ed a la hora de fomentar la conservaci\u00f3n de su lengua es necesario tomar en consideraci\u00f3n la edad del ni\u00f1o, el valor funcional de su lengua, el significado vincular de la misma\u2026etc.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft wp-image-1677\" src=\"http:\/\/adopcionpuntodeencuentro.com\/web\/wp-content\/uploads\/gracias-110x150.jpg\" alt=\"gracias\" width=\"130\" height=\"177\" srcset=\"https:\/\/adopcionpuntodeencuentro.com\/web\/wp-content\/uploads\/gracias-110x150.jpg 110w, https:\/\/adopcionpuntodeencuentro.com\/web\/wp-content\/uploads\/gracias-221x300.jpg 221w, https:\/\/adopcionpuntodeencuentro.com\/web\/wp-content\/uploads\/gracias.jpg 307w\" sizes=\"(max-width: 130px) 100vw, 130px\" \/><br \/>\n|<strong>Juan Alonso Casalilla Gal\u00e1n. Psic\u00f3logo.Especialista en Adopci\u00f3n.<\/strong><\/p>\n<p>|<strong>Por compartir con nosotros su art\u00edculo:\u00a0<\/strong><a href=\"http:\/\/deseoyrazon.blogspot.com.es\/2012\/04\/adopcion-el-aprendizaje-de-una-nueva.html\" target=\"_blank\">ADOPCI\u00d3N: EL APRENDIZAJE DE UNA NUEVA LENGUA<\/a><\/p>\n<div class=\"post-header\"><\/div>\n<div id=\"post-body-3182529668284219254\" class=\"post-body entry-content\">\n<div style=\"text-align: left;\" align=\"center\"><\/div>\n<div style=\"text-align: left;\" align=\"center\"><strong>Sobre el AUTOR:\u00a0<\/strong><\/div>\n<\/div>\n<h2><span style=\"color: #f71b61;\"><strong>Juan Alonso Casalilla Gal\u00e1n. Psic\u00f3logo.Especialista en Adopci\u00f3n.<\/strong><\/span><\/h2>\n<p>Es autor del<strong>\u201c<a href=\"http:\/\/www.madrid.org\/cs\/Satellite?blobcol=urldata&amp;blobheader=application%2Fpdf&amp;blobheadername1=Content-Disposition&amp;blobheadervalue1=filename%3DManual+Idoneidad+Adopci%C3%B3n-2008-Baja+Resoluci%C3%B3n.pdf&amp;blobkey=id&amp;blobtable=MungoBlobs&amp;blobwhere=1202777722314&amp;ssbinary=true\" target=\"_blank\">Manual para la valoraci\u00f3n de la idoneidad en adopci\u00f3n<\/a>\u201d<\/strong>de la Comunidad de Madrid, de <strong>\u201cEl reto de ser padres: gu\u00eda pr\u00e1ctica de postadopci\u00f3n\u201d<\/strong>, as\u00ed como de diversos art\u00edculos cient\u00edficos relacionados con la Adopci\u00f3n.<\/p>\n<p>Experto en Protecci\u00f3n de Menores, es colaborador permanente en diferentes administraciones p\u00fablicas (auton\u00f3micas y centrales) para la Formaci\u00f3n de Profesionales que trabajan en Adopci\u00f3n y Acogimiento Familiar.<\/p>\n<p>Desde 1987 ha realizado su actividad profesional en el \u00e1mbito de los menores protegidos. En la actualidad y desde hace veinte a\u00f1os desempe\u00f1a su labor profesional como psic\u00f3logo en distintas \u00e1reas del Instituto Madrile\u00f1o de la Familia y el Menor.<\/p>\n<p><strong>Recomendamos visitar su blog<\/strong>: <a href=\"http:\/\/deseoyrazon.blogspot.com.es\/\" target=\"_blank\">D<strong>eseo y raz\u00f3n<\/strong><strong>\u00a0<\/strong><\/a> sobre Adopci\u00f3n, acogimiento y familias. Reflexiones y comentarios relacionados con esta manera de crear familia.<\/p>\n<blockquote><div class='divider' > <\/div><\/blockquote>\n<p><iframe loading=\"lazy\" style=\"width: 120px; height: 240px;\" src=\"http:\/\/rcm-eu.amazon-adsystem.com\/e\/cm?t=httpadopcionp-21&amp;o=30&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=8421680285&amp;ref=qf_sp_asin_til&amp;fc1=000000&amp;IS2=1&amp;lt1=_blank&amp;m=amazon&amp;lc1=0000FF&amp;bc1=000000&amp;bg1=FFFFFF&amp;f=ifr\" width=\"300\" height=\"150\" frameborder=\"0\" marginwidth=\"0\" marginheight=\"0\" scrolling=\"no\"><\/iframe><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El tema de la conservaci\u00f3n de la lengua del pa\u00eds de origen en los menores adoptados ha sido un problema no suficientemente debatido, y se ha resuelto con celeridad sin haber entrado en algunas consideraciones que pueden matizar la oportunidad de fomentar  su aprendizaje y uso.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":2986,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[75,1],"tags":[45,38,230,37,55,180,32,28],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/adopcionpuntodeencuentro.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2977"}],"collection":[{"href":"https:\/\/adopcionpuntodeencuentro.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/adopcionpuntodeencuentro.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/adopcionpuntodeencuentro.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/adopcionpuntodeencuentro.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2977"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/adopcionpuntodeencuentro.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2977\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2984,"href":"https:\/\/adopcionpuntodeencuentro.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2977\/revisions\/2984"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/adopcionpuntodeencuentro.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2986"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/adopcionpuntodeencuentro.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2977"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/adopcionpuntodeencuentro.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2977"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/adopcionpuntodeencuentro.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2977"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}